Formulären översatta och färdiga

0kommentarer

Förklaringsformulären för BCS och FBMI, alltså Body Condition Score samt Feline Body Mass Index är nu översatta och nästan, nästan klara. Dataformuläret samt medgivandeformuläret är även det klart. Det enda som saknas är en bild jag tänkte ta på ett kattskelett som finns på KTC. Tanken är att jag ska rita dit var måtten är tänkta att tas inför FBMI-uträkningen. Har jag själv tagit bilden behöver jag inte byr mig om copyrightlagarna som mest krånglar till det.
 
När den sista detaljern är klar ska jag trycka upp kopior på det kombinerade data- och medgivandeformuläret. Hullbedömningspapprena räcker det med en kopia till, det går att återanvända dem eftersom de ska få bo i en plastficka. 
 
Det slog mig även att jag absolut inte får glömma min badrumsvåg. Det är ju inte säkert att alla som jag gör hembesök till har våg, och dessutom borde väl viktresultatet bli än mer osäkert om olika vågar används? Jag tänkte testa att väga objekt med känd vikt på min våg sen för att se om den är hyffsat korrekt. Tror jag kommer använda mig av metoden att man väger katt och djurägare och därefter bara djurägaren varefter kattens vikt går att räkna ut.
 
Nejmen... steka pannkakor kanske?

Kommentera

Publiceras ej